samedi 22 septembre 2012
mardi 18 septembre 2012
Mythes et héros - autour de la lune
Légendes
chang_e_benyue.swf
source: http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/447/d/d3/index.htm
Si la legende de Chang'e vous interresse, lisez cette légende en version française:
http://fr.gbtimes.com/culture/change-ben-yue-la-femme-de-la-lune
chang_e_benyue.swf
source: http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/447/d/d3/index.htm
Si la legende de Chang'e vous interresse, lisez cette légende en version française:
http://fr.gbtimes.com/culture/change-ben-yue-la-femme-de-la-lune
Ecoutez le conte de Chang'é Ben Yue
(Source: Audio Lingua, conte racoonté par professeur Li Yanru)
中秋节
农历的八月十五日是中秋节。
农历的一、二、三月是春季,四、五、六月是夏季,七、八、九月是秋季,十、十一、十二月是冬季。八月十五是中分秋季的一日,所以把这一天叫做「中秋」。
秋天是一个收获的季节。在农村里,中秋节也是全家共享丰收的节日。
「月饼」是在中秋节吃的一种饼,它是圆形的, 象征八月十五日的圆月。在中秋节吃月饼, 和在端午节吃粽子一样, 都是中国人的习俗。
农历的一、二、三月是春季,四、五、六月是夏季,七、八、九月是秋季,十、十一、十二月是冬季。八月十五是中分秋季的一日,所以把这一天叫做「中秋」。
秋天是一个收获的季节。在农村里,中秋节也是全家共享丰收的节日。
「月饼」是在中秋节吃的一种饼,它是圆形的, 象征八月十五日的圆月。在中秋节吃月饼, 和在端午节吃粽子一样, 都是中国人的习俗。
Télécharger le texte - http://issuu.com/pingwenchen/docs/zhongqiujie
Télécharger le MP3 : zhongqiu_rapide.mp3
A lire :
嫦娥奔月Cháng'é bēn yuè L'envol d'une fée vers la lune
中秋节Zhōngqiū jié Fête de la Mi-automne
Légendeschang_e_benyue.swf
source: http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/447/d/d3/index.htm
Si la legende de Chang'e vous interresse, lisez cette légende en version française:
http://fr.gbtimes.com/culture/change-ben-yue-la-femme-de-la-lune
zhongqiu_yuebing.swf
月餅 Gâteaux de la lune
Fête de la lune Houyi & Chang'e
Le Projet Chang'e: du rêve à la réalité
Source: http://www.rmhb.com.cn/chpic/htdocs/france/200801/news/2-1.htm
Il y a 4 000 ans, une femme légendaire, Chang'e, s'enfuit de la Terre vers la Lune avoir dérobé un élixir de longue vie. Ce conte est connu de nombreux enfants chinois, tandis que le thème de la Lune se rencontre souvent dans les œuvres littéraires chinoises. En automne 2007, le satellite lunaire chinois Chang'E a été lancé avec succès, transformant finalement en réalité le mythe transmis en Chine de géné ration en génération depuis des centaines de siècles.
Il y a 4 000 ans, une femme légendaire, Chang'e, s'enfuit de la Terre vers la Lune avoir dérobé un élixir de longue vie. Ce conte est connu de nombreux enfants chinois, tandis que le thème de la Lune se rencontre souvent dans les œuvres littéraires chinoises. En automne 2007, le satellite lunaire chinois Chang'E a été lancé avec succès, transformant finalement en réalité le mythe transmis en Chine de géné ration en génération depuis des centaines de siècles.
lundi 10 septembre 2012
汉字五子棋 "Puissance 5"
汉字五子棋 hànzì wǔ zǐ qí - Lecture Intensive 1
(感谢雄老师)
汉字五子棋 hànzì wǔ zǐ qí - Lecture Intensive 1
(感谢雄老师)
mercredi 5 septembre 2012
Inscription à :
Articles (Atom)